風景を意識すると見えてくる違和感
時空ともなりうる層
見えてこなかった浮遊する重なり
(松下悠見)
金柑画廊は、8月14日(土)から9月12日(日)まで、松下悠見「TOE HATAE」を開催いたします。
インテリアデザイナーであり作家である松下悠見の、新作を中心としたコラージュ作品を展示いたします。今回のタイトルである”TOE HATAE"は、日本語の”十重二十重”からつけられており、「幾重 (いくえ) にも多く重なること」を意味します。コラージュとは、新聞や雑誌の切り抜きなど異素材のものを構成していく絵画の古典的な手法の一つで、「絵画と彫刻の境界を消滅させることを可能にした」と言われています。近年、松下悠見は伝統的なスタイルで風景や身近に存在する違和感を耽美に表現しつつ、アクリル板を重ねてイメージを構造的に表現したコラージュ作品を発表しています。重なるそれぞれの層が独立した平面であり、アクリルがもつ”もの”としての厚みが立体作品としての側面を見せてくれます。アクリルの透明感から生まれてくる浮遊感や光の反射・影もコラージュの素材の一部として組み込まれていきます。この機会にご高覧ください。
(金柑画廊|太田京子)
---
A sense of discomfort revealed by awareness of the landscape
Layers that can be called time and space
Floating overlaps that could not be seen
(Yumi Matsushita)
Kinkan Gallery is pleased to present "TOE HATAE" by Yumi Matsushita from August 14 to September 12, 2021.
The exhibition will mainly feature new collage works by interior designer and artist, Yumi Matsushita. The title of this exhibition, "TOE HATAE" is derived from the Japanese word "tenfold, twentyfold," meaning "many layers of overlapping." Collage is one of the classical methods of painting in which different materials, such as newspaper and magazine clippings, are composed, it has been said that collage "has made it possible to eliminate the boundary between painting and sculpture.” Recently, Yumi Matsushita has been using a traditional style to aesthetically express the scenery and sense of discomfort in her surroundings, while structurally expressing her collages as layered objects by layering acrylic sheets to compose images. Each overlapping layer is an independent plane, and the thickness of the acrylic as a "thing" reveals its aspect as a three-dimensional work. The sense of floating and the reflection of light and shadow created by the transparency of acrylic are also incorporated as part of the collage material. Please take this opportunity to see her work.(Kyoko Ota, Kinkan Gallery)
----------
*Sanitizing sprays are placed at the entrance, and air is changed periodically. Please wear a mask and disinfect at the entrance when you visit.
*In order to prevent the spread of the new coronavirus infection, admission may be restricted for safety reasons.
※除菌スプレーを入り口に設置し、定期的な空気の入れ替えなど実施しております。来場される際には、マスクの着用、入り口での除菌をお願いいたします。
※新型コロナウイルス感染症の拡大防止のため、安全を考慮して入場制限をさせていただく場合がございます。
*Information on events will be posted on the web and SNS.